切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
File:App icon.png歡迎來到克魯格和格里芬軍事承包與安全顧問服務中心!
本頁面所使用遊戲數據,僅以介紹為目的引用,其著作權屬於散爆網絡。
[ 顯示全部 ]

果然,無數的跡象都在表明……指揮官,我和您的相遇,是命中注定的。


K5
基礎資料
本名
大宇K5手槍
別名
月光、神婆、算命的
發色
瞳色
類型
手槍
稀有度
★★★★
原產國
韓國
研發商
大宇精密工業
研發日期
1984年—1988年5月
生產商
S&T Motiv大宇集(前稱:大宇精密工業)
服役期間
1989年—現在

K5是由雲母組研發、暗冬網絡發行的戰術策略養成類遊戲《少女前線》(英:Girls' Frontline)及其衍生作品的登場角色。於2018.3.22加入遊戲。

歷史原型

大宇K5是韓國大宇集團開發和製造的一款半自動手槍,1989年進入現役,直到今天仍作為韓國武裝力量的制式手槍。

技術細節

K5的自動原理是常見的槍管短行程後座,閉鎖為勃朗寧閉鎖,發射9x19mm巴拉貝魯姆手槍彈,彈匣為容量13或15發的雙排彈匣。K5的槍身由7075航空鋁鍛造,套筒則是鋼製。K5的槍身兩側都有保險,但套筒釋放鈕則只在左側有。

K5採用了罕見的「三動」擊錘,當擊錘處於非待擊狀態時,如果射手扣動扳機擊錘將會被彈到待擊位置,而不是像傳統雙動手槍一樣需要用力扣扳機使擊錘到位。這種設計令K5的首發射擊兼具雙動的扳機行程與單動的扳機力,既安全又方便射手進行精確的射擊(扳機行程長令走火較難發生,而輕扳機力可以減少新晉射手扣扳機時的顫抖)。當然,如果有需要K5也可以用傳統的單/雙動模式進行射擊。

原型數據

  • 全長:178毫米
  • 全重:734克
  • 彈種:9X19mm 巴拉貝魯姆手槍彈
  • 自動方式:槍管短行程後座,勃朗寧閉鎖
  • 彈匣容量:13、15發,可兼容史密斯韋森 M5906手槍的彈匣
遊戲內該人形獲得界面參數表
  • 以下數據可能有所誤差,且僅代表遊戲內觀點,僅供參考。
Type                       Semi-automatic pistol
Weight                     734 g (25.9 oz) DP51/751 g (26.5 oz) DP51 MKII/686 g (24.2 oz) DP51C
Length                     178 mm (7.0 in) DP51 (MKII)/177.8 mm (7.0 in) DP51C
Barrel length              104.14 mm (4.1 in)DP51 (MKII)/91.14 mm (3.6 in) DP51C
Cartridge                  9×19mm Parabellum
Action                     Semi-automatic
Effective firing range     50 m
Feed system                13- or 15-round magazine DP51 (MKII)
Sights                     Iron sights

遊戲數據

K5
圖鑑編號:No.212 稀有度:★★★★
原型原產地:韓國File:Flag of Korea.svg 槍械類型:手槍
CV:稲本千尋 人設:Lpip
屬性值(成長:B)
生命 (B) 33→66×5 傷害 (A) 11→29
迴避 (A) 11→81 命中 (A) 7→52
移速 15→15 射速 (A) 43→62
暴擊率 20%→20%
作戰效能
164 → 2651
攜帶消耗
彈藥 10→30 口糧 10→30
技能 技能描述
戰地哲學館 根據位於影響格上隊友的種類提升不同能力
手槍 / 衝鋒鎗提升閃避20→30%(40%→50%
步槍 / 突擊步槍提升傷害10%→15%(22%→25%
機槍 / 霰彈槍提升命中40%(80%),並獲得1(3)發額外彈量
持續5(8)秒
前置冷卻:6秒,冷卻時間:15(12)秒
命運占星術
(mod2解鎖)
開啟戰地哲學館時進行一次占卜演算,如果敵方梯隊有精英單位,
則提高全隊射速5%(12%)和移動速度30%(50%),持續5(8)秒;
如果敵方梯隊有高威脅單位,則賦予全隊9999點偏轉力場,持續0.5(1)秒。
增益
影響格
效果 所有槍種有效
傷害上升15%→18%(30%→36%),命中上升20%(40%)
專屬裝備
灰域探查獲取 命運水晶球
心智升級獲取 大宇運動骨骼mk5
入手方式
開發 00:53:00
掉落
其他
默認立繪
改造立繪
換裝立繪
穹頂月光
命運華爾茲
拾願者K德瑞拉
維納斯之陣

備註

  • 手槍擴編後影響格效果將獲得提升。
  • 橙色字體標記的數據,如無特別註明,均為改造後數據。
  • 屬性值中數據分別為1級屬性→100級滿擴屬性(生命為滿級單體人形屬性再乘以五)→改造三階屬性
  • 括號內數據為該項能力所能達到的最大值(滿擴或者滿技能等級時)。其中技能以及影響格中,箭頭指向的數據為改造後的數據。
Q版動畫

File:K5 q.gif


專屬裝備

★★★★★ 屬性(MAX+10) 獲得途徑
強化所需資源
適用單位
File:人形 特殊 K5.png 傷害-8
迴避+45
心智升級獲取 人力 HG MG
彈藥 AR SG
口糧 RF K5
零件 SMG
大宇運動骨骼mk5
人形/特殊人形
裝備介紹
根據K5的戰鬥數據開發的特殊運動骨骼,能夠大幅提升K5的戰鬥效率。
裝備相關


★★★★★ 屬性(MAX+10) 獲得途徑
強化所需資源
適用單位
File:Accessories SP K5Mod.png 梯隊夜視能力+5%
迴避+15
灰域探查獲取 人力 HG MG
彈藥 AR SG
口糧 RF K5
改型
零件 SMG
命運水晶球
配件/特殊配件
裝備介紹
K5隨身攜帶的水晶球,可用於占卜各種事情的吉凶,廣受人形們追捧。
裝備相關
EXCLUSIVE EQUIPMENT
命運占卜
K5

為K5量身定製的套裝,命運雖然無常但也許可以憑藉高性能的設備窺測一二。

DATASHEET

套裝效果

裝備2件若本場戰鬥敵方有BoSS單位,自身技能的屬性增益效果增強10%。
裝備3件
— NO INFO —

K5相關

角色設定

與冷靜溫和的外表相反,她是個熱心腸而且急切的戰術少女。順帶一提,她還非常熱衷於占卜,似乎挺靈驗的,因此被很多戰術人形拜託過。
——戰術人形百科:四星手槍"K5"[1]
K5官方設定

File:K5 setting.jpg

咖啡廳故事-K5「命運華爾茲」

……酒會之前。

人形宿舍內。

K5看着眼前的占卜結果,不免有些焦慮。

  • K5:運勢很差啊……這樣看來還是呆在宿舍里不出門比較好?
    • 可是馬上就要出發去酒會了,我應該在答應指揮官之前就占卜一下的,唉……

咚、咚。

敲門聲和女孩子的喊聲同時從屋外傳來。

  • MDR:K5!喂,神婆?你在嗎?
    • 直升機到了,指揮官說我們該走啦!

K5最後掃了一眼桌面,連忙應聲出門。

  • MDR:在幹嘛?這麼久。

K5微笑着搖了搖頭,隨手就幫MDR正了正歪掉的頭飾。

  • K5唉,至少「溝通」這方面的運勢倒不算太差,也許今晚其實並不會太糟糕……吧。

……半小時後。

酒會現場。

酒會上的賓客們有說有笑,其他人形看起來也有自己感興趣的事情。

K5站在宴會廳的角落,百無聊賴地搖晃着手中的香檳杯。

  • K5:只要什麼都不做就不會犯錯了吧?
總之先捱過運勢低迷的階段……咦?

K5的自言自語隨着她注意到酒杯上奇怪的流水痕跡而終止。

透過玻璃杯,K5看向對面的賓客。

  • K5:那位女士?
    • 等等,原來剛剛看到的預兆是這個意思啊。

K5快步走向那位穿着華麗禮服的來賓,禮貌地向她問候。

然後——

  • K5:這位小姐,雖然這樣說很冒昧,但是請您今晚千萬要注意自己的禮服,它可能會遭受被破壞……或者說,被重塑的厄運。

K5本來還想說些什麼,但她誠懇的語氣並沒有阻止來賓臉上表情的凝固。

來賓努力擠出了一個禮節性的笑容,然後輕巧地轉到別的席位上繼續她的交際。

K5愣在原地,歪着頭想了半天。

  • K5:可是,裙子真的會破掉啊……

這時會場一處突然出現一陣小小的騷動,K5轉眼忘記了剛才的尷尬,好奇地湊了過去。

  • K5:在進行什麼遊戲?好像很有趣啊,我們的人形和……不認識的女孩子一起比賽嗎?
    • 好♪讓我來占卜一下看看格里芬會不會獲勝吧——
  • ???:哎呀,給比賽占卜結果這太沒勁了。
  • ???:是啊,沒有驚喜了不說,要是占卜出不好的結果,會影響比賽心情吧?

K5正興致勃勃地準備動手,突然聽到身後傳來討論聲音。

K5一時有些發怔,沒有轉身分辨是誰說了這些話,也沒有繼續看比賽,而是穿過圍觀而來的人群,走到陽台上一個人吹風。

  • K5:真是的,看來今天出門在外就一定會碰到倒霉的事情。
    • 而且「溝通」運勢根本就是糟糕透了啊!

很奇妙的是,明明甚至沒有一牆之隔,但陽台的區域還是比會場內安靜許多。

K5手肘撐在欄杆上,托着腮,看向空中懸掛着的月亮。髮絲被輕輕吹起,然而夜風也並沒有讓她的心情變得好些。

  • ???:不去跳舞,在等王子嗎?

突如其來的聲音讓K5受了些許驚嚇,回頭看到來人是誰後,神情才稍稍緩和。

  • K5:您又在說什麼胡話,指揮官。

我走近她,背身靠在欄杆上,偏頭看着K5將一縷頭髮別到耳後。

淺金色的髮絲滑在她手指縫中,看起來像是在發光似的。

  • 指揮官:不用去和大家一起玩嗎?
    • 今天可是難得的慶典。
  • K5:哎……難得的慶典,可我今天的運勢實在是太糟糕了。
    • 我想我還是一個人待着吧,省得給大家添麻煩。
  • 指揮官:嗯,現在你能添麻煩的人也就只有我了。

K5瞪了指揮官一眼。

  • 指揮官:怎麼,不用說給我聽聽嗎?
    • 你剛剛都給誰添麻煩了?
  • K5:我預測到一位女士今晚會損失她的禮服,但她聽我說完之後好像很生氣地跑掉了。
  • 指揮官:我倒是能想象她的心情。
  • K5:然後我發現大家要準備打牌比賽了嘛,我就想,替格里芬占卜一下勝算……
  • 指揮官:讓我猜猜,唔,結果被塞了「提前知道結果就不好玩了」這種回復嗎?
  • K5:不愧是指揮官!
    • 唉,我希望能幫得上大家的忙,當時也沒想那麼多。
    • 而且今晚我總覺得自己……就像掃把星一樣。
  • 指揮官:只是因為沒能幫上忙?

K5沉默了片刻,沒有看向指揮官,視線沒有聚焦似的飄向遙遠的星空。

  • K5:豈止是沒能幫上忙呀……
    • 指揮官,如果命運的走向是糟糕的,那麼提前知道結果的我,是不是……就像災星一樣?
  • 指揮官:你在瞎說些什麼。
  • K5:我不太確定,向別人轉達厄運的行為,是不是也算是厄運的一部分呢。
  • 指揮官:當然不是。
    • 你只是比別人稍微快了一步而已,這些事本身又沒有什麼錯。
  • K5:可大家聽到不好的消息時,表情都很不好……
    • 是因為我把壞消息告訴了大家……
  • 指揮官:停一下,你這是在鑽牛角尖。
    • 不管是好運還是厄運,它們都不會因為被你看到、被你表達出來而有任何改變呀。
    • 大家只是對於既定的將來表示無可奈何而已。
  • K5:咦,指揮官也是宿命論者嗎?
  • 指揮官:呵,我可不是。
    • 昨晚的我才不會相信自己今天的命運是忍受感冒呢,難得的慶典活動啊……

K5此時才注意到指揮官身上披着的大衣似乎不是從格里芬帶來的,輕笑了兩聲,伸手理了理指揮官的領子。

  • K5:那我可得離您遠點兒,我也不想擁有感染風寒的命運。

我順手握住K5的手,放進大衣口袋裡。

月光很亮,為K5抬起的臉龐覆上一層柔光,表情也比之前輕鬆了不少。

  • 指揮官:不可以,你的長官現在邀請你一起面對艱難的未來。

K5笑了幾聲,隨後又有些失落。

  • K5:真希望我的占卜結果永遠都是好的,不會出現艱難的未來這種選項。
  • 指揮官:那樣就太任性了。
  • K5:可誰會希望得到艱難的未來呢?
  • 指揮官:沒人是這樣。

K5沒有說話,她的睫毛垂了下來,指揮官看不清她的眼神,只是抽出手來摸了摸她的頭。

  • 指揮官:但是,至少我還是會接受這樣的未來。
    • 那些不可避免的,終歸不可避免,不如就接受命運的安排,但這其實也沒什麼不好。
  • K5:這聽起來太悲觀了。
  • 指揮官:悲觀嗎?我只是還相信「觸底反彈」這個詞。
  • K5:欸?
  • 指揮官:你怎麼知道當你得到了那個「艱難的未來」,不是意味着一切會在這之後越來越好呢?
  • K5:我不太懂您的意思。
  • 指揮官:哎,你平時也挺聰明的,怎麼一鑽牛角尖之後就什麼都看不懂了。
  • K5:我在……鑽牛角尖嗎?
  • 指揮官:沒錯。
    • 你看我要不是昨天忙到着涼,今天那群孩子又非要玩牌,現在的我也不會出現在這裡,也不會和穿着新禮服的你說這些話了。
  • K5:這也在「越來越好」的範疇內嗎?
  • 指揮官:當然了。
    • 這段對話的時光,如果沒有這些讓人頭疼的前提,也許就不會存在了。
    • 而我非常慶幸我拿到了進入這段時光的機會。

K5偏頭看着指揮官,她的眼睛彎彎的,瞳孔里映着星星。

  • K5:您果然不是宿命論者呢,您是個詭辯手。
  • 指揮官:你說是那就是吧。
    • 不過今天只是碰了壁就開始傷感,這可不像我認識的你。
  • K5:我才沒有……
  • 指揮官:平時大呼小叫到處亂跑,天天在基地里拉着別的人形說要幫忙占卜這個占卜那個的,是不是你?
    • 還好我獨具慧眼啊,知道你的心智雲圖可不像你的外表那麼冷靜。
  • K5:但、但是大家看起來各有各的煩惱,我就想要幫幫她們……
  • 指揮官:這就對了啊,那個傻乎乎地到處幫忙的才是我認識的K5。
    • 說吧,你是誰?突然開始懷疑自己?她可不會用這招。

K5突然又笑了出來,放在大衣口袋裡的那隻手還偷偷掐了指揮官一下。

  • K5:您就知道取笑我!
  • 指揮官:我倒挺樂意看你咋咋呼呼跑來跑去的樣子。
    • 而且,如果命運的走向真的不好,你又得知了這個結果,難道你要因為這個放棄自己的愛好,改變自己的性格嗎?
  • K5:我……
  • 指揮官:那麼現在讓我來占卜一下吧。
    • 嗯嗯,原來如此,我已經完全懂了,我面前的女孩子今晚一定沒怎麼品嘗甜點,馬上肚子就要咕咕叫了吧?
  • K5:怎、怎麼可能會咕咕叫啦!太不淑女了!
  • 指揮官:好了,我也該回去看看了。
    • 等我一下,我待會兒拿甜品過來。

K5笑着點點頭,目送指揮官離開。

K5倚靠着欄杆,若有所思看着天上的月亮被雲朵遮住,又從雲朵中顯現。

  • K5:是呢,我怎麼會因為這點小事就放棄自己的愛好。
    • 不管命運發生什麼樣的變化,我只要做出相應的對策不就好了?
    • 不知道那位女士的裙子……嗯嗯,下次要稍微注意一下提醒別人的方式吧?

K5的自言自語又突然停頓,隨後臉上露出了柔和且甜蜜的笑容。

  • K5:說起來,今天的「溝通」運勢,果然還是不錯的嘛♪

……與此同時。

會場中某處。

  • 指揮官:那孩子之前不還只是被大家當成天氣預報來的嗎,怎麼突然這麼厲害,能預測短期未來了?
    • 看來下次出行前得找她算算了,得找個忤逆不在的日子搞活動……
2019年情人節郵件

<poem> 放在衣櫃裡的一封情書 親愛的指揮官: 不知道您看到這封信的時候已經幾點了,一定又工作到很晚才準備休息吧 ?不過,姑且還是當作您在打開這封信時,時間節點仍停留在這個特殊的 日子裡吧,那麼…… 又是一年情人節了,這應該是我陪您過的第一個情人節吧?時間過得也真 是快呢,經過一年的相處,相信現在的您也能有所察覺了吧?我和您的相 遇,是命中注定的,所以我們才能這樣一直走到今天呀。 雖說在戰爭時期說這些話看起來有些過於樂觀了,不過,再怎麼艱難的日 子中,希望您也仍沒有放棄這一些小小的浪漫。因為在我的占卜中,我們 的隊伍一定會有着光明的未來……到了那時候再去訓練讓自己在平凡的日 常中快樂起來的能力,也許就遲了些吧。 不要總是用寫作戰報告時的理性說辭來反駁我哦,您要知道,形成這個世 界的一切事物、這個世界上一切美好和偉大的事物,從來都不是從理性說 辭中產生的。 晚安吧,指揮官,情人節快樂一一您會度過美好的一天,即使不看占卜結 果,我也會這麼祝福您。 ——認真地把禮物在衣櫃裡藏好了的,K5 </poem>

指指天

恰巧在K5實裝前不久,網絡上出現了非常便利改圖製作表情包的網站,而主要的表情包都集中在王境澤我ooo就算餓死不會吃你一點東西(「我王境澤就算餓死,死外邊,從這跳下去,不會吃你們一點東西!」)

以及讀心神探抱歉,有錢是真的能為所欲為的(你別以為有錢了不起啊;Sorry,有錢真的了不起,不過我想你不會明白這種感覺。)

我ooo就算餓死不會吃你一點東西系列的表情包中,有不少人簡化後概括成了↓↓↓(指指地);↑↑(指指天);←↑飯;這樣的看得懂的人便能釋然的笑了,看不懂的人一臉懵逼的簡化圖。

而其中指地的動作和K5的大破繪中的動作有點相像,而指天的動作和K5常規立繪中指天的動作也有幾分相像,K5自然也被部分指揮官拿來調侃了。

指指地、指指天

File:Wangjignze-title.png
File:85296a63f6246b60f7ac8841e8f81a4c510fa201.jpg

技能名稱里的「哲學館」

和第一印象不同,這裡的「哲學」絕對不是指思想上的「哲學」或者肉體上的哲♂學,「哲學館」在韓國其實是用來算命卜卦的地方,不少韓國人在做事之前喜歡去「哲學館」進行算命(其實更加傾向於心理疏導和分析)從而得到內心的安慰。再給老子好好地看看!他媽的,敢說他面相差?!

K5的正常立繪動作容易讓人木毛想起機動戰士高達 鐵血的奧爾芬斯第48集(第2季第23集)末尾處的名場景。

完 全 一 致

File:不要停下來啊.png希望之花~連接着羈絆~

其實配合台詞這個動作更像天道總司

隱性巨乳

在2018年6月28日更新的韓服一周年版本登錄圖中,K5的泳裝造型獨佔了指揮官的視野。指揮官,有我就夠了指揮官也才發現K5隱藏的巨乳小怪獸!

韓服一周年登錄圖

File:Gf login 032.png

這貨在德國有個兄弟,K5 (E) leopold列車炮

角色台詞

場合 台詞 語音
登錄界面 ショウジョゼンセン。
少女前線
File:K5 TITLECALL JP.ogg
登錄 良い始まりは、幸運を齎(もたら)すよ。
好的開始能帶來好的運氣喲。
File:K5 HELLO JP.ogg
獲得 数多くの兆しからみると…指揮官さん、やはりこれは運命的な出会いです。
果然,無數的跡象都在表明……指揮官,我和您的相遇,是命中注定的。
File:K5 GAIN JP.ogg
秘書官 会議の方針はもう決まったよね?…うふふ、やっぱりこういう結論かぁ。必要な資料は既に準備してきたよ。
會議方案已經決定了吧?……呵呵,果然是這樣的結論呢,相應的材料我已經準備好了。
File:K5 DIALOGUE1 JP.ogg
人形のメンタルがいくら強くても、見抜けない未来がある。でも明日の天気占いぐらいなら、少し自信があるよ。
人形的心智再怎麼強大,也會有無法演算的未來發生,不過只是占卜明天的天氣的話,我還是有點自信的。天氣預報員
File:K5 DIALOGUE2 JP.ogg
指揮官、たまには知らないほうがいいよ。
指揮官,有的時候少知道一點才更好哦。
File:K5 DIALOGUE3 JP.ogg
次の任務、何か兆しがあるはず…。指揮官、みんなの状態にくれぐれも気をつけてね…。特に…私の…。
(誓約)下次的任務結果,應該會有什麼徵兆才對……指揮官,最近請多留意一下大家的狀態……特別是……我的。
File:K5 DIALOGUEWEDDING JP.ogg
宿舍 わあ!?
(提起)哇 !?
File:K5 MOOD2 JP.ogg
うふふ
File:K5 MOOD1 JP.ogg
えい!
稱讚
File:K5 APPRECIATE JP.ogg
うんうん
附和
File:K5 AGREE JP.ogg
編成 このチームの未来は明るい!
這支隊伍有着光明的未來呢!
File:K5 FORMATION JP.ogg
出擊 運命の導(みちび)きに従(したが)いなさい!
遵從命運的指引吧!
File:K5 GOATTACK JP.ogg
遇敵 全ては、思った通りに進んでいく!
一切都如我所料!
File:K5 MEET JP.ogg
攻擊 前へ進め!
前進吧!
File:K5 ATTACK JP.ogg
防禦 気付いた!
已經察覺到了!
File:K5 DEFENSE JP.ogg
重創 ああ……私の予測が間違ってたの?
啊……我的預測錯誤了嗎?
File:K5 BREAK JP.ogg
修理 この傷は…私たちが勝利に一歩近づいた証(あかし)。
這個傷痕…是我們向勝利更近了一步的證明。
File:K5 FIX JP.ogg
勝利(MVP) やっぱり、思った通りの勝利だね。
果然是如我所料的勝利呢。
File:K5 WIN JP.ogg
撤退 一体……何を見逃したの?
到底看漏了什麼……
File:K5 RETREAT JP.ogg
自律作戰 この戦いの結果は、指揮官も見抜いてくれたでしょう?
這次戰鬥的結果,指揮官也瞭然於胸的吧?
File:K5 BLACKACTION JP.ogg
後勤(出發) その先に、何が待っているのかな?
這前方有什麼在等待着呢。
File:K5 OPERATIONBEGIN JP.ogg
後勤(歸還) どれだけ少ない物資でも、上手く使いこなせば、結構役に立つよ。
無論是多麼些微的物資,如果能好好運用的話也是能幫上大忙的哦。
File:K5 OPERATIONOVER JP.ogg
建造完成 出た!新たな可能性が!
來了!leile!嶄新的可能性!
File:K5 BUILDOVER JP.ogg
擴編 いらっしゃい、運命の人。
歡迎!命運之人。
File:K5 COMBINE JP.ogg
強化 見えた!私たちの勝利が!
我已經看到我們的勝利了。
File:K5 FEED JP.ogg
技能 私たちは、勝利に恵(めぐ)まれている!
我們被勝利所眷顧着!
File:K5 SKILL1 JP.ogg
運命は、私たちの手の中にある!
命運,就握在我們的手中!
File:K5 SKILL2 JP.ogg
みんな!もうひと踏ん張り!
大家再加把勁!
File:K5 SKILL3 JP.ogg
提示 ちょっと占ってあげようか?
稍微給你占卜一下吧?
File:K5 TIP JP.ogg
載入 指揮官の今日の運勢は……
指揮官今天的運勢是……
File:K5 LOADING JP.ogg
口頭禪 やっぱりそうなんだ。
果然是這樣呢。
File:K5 PHRASE JP.ogg
七夕(節日語音) 指揮官の願いはまだ決めてないの?そんなにぐずぐずしてると、運命は付いてこないよ。
指揮官的願望還沒想好嗎?如果拖太久的話,會追趕不上命運的腳步哦。指追放?
File:K5 TANABATA JP.ogg
新年(節日語音) 今日は新年の運勢を占ってもらうために、沢山の人が私のところへきたよ。どう?指揮官も占ってみる?
今天有很多人找我占卜新年運勢呢,怎麼樣?指揮官也來試試看吧。
File:K5 NEWYEAR JP.ogg
情人節(節日語音) 指揮官、これは縁起のいいチョコだよ。でも食べたら幸せを招く効果がなくなちゃうよ。
指揮官,這是能帶來好運的巧克力哦,不過吃掉的話好運的效果就會消失呢。
File:K5 VALENTINE JP.ogg
萬聖節(節日語音) 巫女の占いは血を使うらしいよ……うふふ、私の場合はそんな怖いことはしない。ちょっとお菓子をくれれば十分だよ。
據說巫女的占卜都是需要血的代價的……哈哈,我沒那麼可怕啦,只需要一些小小的糖果就可以了。
File:K5 ALLHALLOWS JP.ogg
聖誕節(節日語音) 指揮官メリークリスマス。私へのプレゼントの準備はどうなったのかな?
指揮官聖誕快樂,給我的聖誕禮物準備得如何了?其他人形都是給指禮物,只有你是要禮物
File:K5 CHRISTMAS JP.ogg
誓約烙印 なんとなく察してたけど、やっぱりちょっと疑いたくなる…指揮官がこんなに近い存在になるなんて、本当に信じられない。でもこの運命は、逃げることができないっていうのも分かってる…。
雖然我已經有所察覺了,但還是一直有些懷疑……因為我不敢相信,自己能如此幸運,能和您如此接近。這樣的命運,已經被您的手心抓住,無法逃離了……❤
File:K5 SOULCONTRACT JP.ogg
四周年慶副官專屬互動-K5

K5:指揮官,不知道您有沒有發現呢?

人因溫柔而強大,人因美麗而高貴。
因為您對誰都懷着敬重之心,您才如此強大,我們也才如此信賴您。
您今後的道路不僅有星與月的守護,還有許許多多的助力會聚集在您的身邊。

K5:那麼,現在要「占卜」一下嗎?

五周年慶副官專屬互動-K5

K5:中午好,指揮官。您怎麼看起來如此匆忙?

原來如此,斯捷奇金說了那樣的話啊。
不好的時間其實已經過去了,厄運的陰雲正逐步從您頭上散去,也許轉機就在離您不遠的地方。
您過去曾看到過的星星,如今就要重新歸來了。

K5:沉默也是占卜家的美德,今天就到這裡吧?

六周年慶副官專屬互動-K5

K5:果然,指揮官在這個時間點出現了!看來我的占卜又靈驗了呢……

恭賀您入職周年,指揮官!既然命運之神如此暗示,今晚我們要不要一起跳支舞呢?

K5:沒想到指揮官這麼受歡迎呢……沒辦法,那只能請您現在勻點時間給我了!

沒關係的,我們就在走廊里大大方方地跳,這樣才迷人,不是嗎?
七周年慶副官專屬互動-K5

K5:果然,指揮官在這個時間點出現了!看來我的占卜又靈驗了呢……

恭賀您入職周年,指揮官!既然命運之神如此暗示,今晚我們要不要一起跳支舞呢?

K5:沒想到指揮官這麼受歡迎呢……沒辦法,那只能請您現在勻點時間給我了!

沒關係的,我們就在走廊里大大方方地跳,這樣才迷人,不是嗎?
"銀染顯影"回信-K5

K5:噓……指揮官,您其實什麼都不必說。我全都懂得。

信中描繪的思念、問候、傾慕……這些全都出自您的心聲;

K5:而那些說自己處境安全、身體安好之類的,則是他人的詭計、違心之語。

我猜,比起援救,您更希望我照顧好自己……

K5:但,請恕我難以從命。

塔羅占卜了您危險莫測的命運……解決之道並非逃避,而是勇氣——

K5:您的勇氣,我的勇氣,以及格里芬所有人形的勇氣。

請堅持住,指揮官。請您相信,命運終將眷顧敢於直面命運的人。

外部鏈接與注釋

參考資料

注釋

en:Girls' Frontline: K5