打开/关闭搜索
搜索
打开/关闭菜单
6629
8
8127
OGAS数据中枢
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
批量上传
上传文件
Special:BatchUpload|批量上传
打开/关闭外观设置菜单
通知
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
user-interface-preferences
个人工具
创建账号
登录
查看“︁少女前线:K11”︁的源代码
来自OGAS数据中枢
分享此页面
更多语言
查看
阅读
查看源代码
查看历史
associated-pages
页面
讨论
更多操作
←
少女前线:K11
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
管理员
您可以查看和复制此页面的源代码。
== 角色台词 == {| class="wikitable" |- ! 场合 !! 台词 !! 语音 |- | 登录界面 | {{lang|ja|ショウジョゼンセン。}}<br />少女前线 | {{sm2|1=K11_TITLECALL_JP.mp3}} |- | 登录 | {{lang|ja|遅ぇーよ指揮官、もうとっくに探検から帰ってきたぞ!}}<br />指揮官,你動作也太慢了吧!我都探險完回來了耶! | {{sm2|1=K11_HELLO_JP.mp3}} |- | 获得 | {{lang|ja|どれどれーあんたがグリフィンの指揮官か?突発事件対応の専門家、K11(けーいれぶん)だ。あたしの実力を最大限に発揮させてくれよな!}}<br />看看这是谁——格里芬的指挥官!我是K11,应对突发状况的专家,请让我发挥出最大的价值吧! | {{sm2|1=K11_GAIN_JP.mp3}} |- | rowspan=4 | 秘书官 | {{lang|ja|なんか試薬の色は変だな……って、指揮官!?いやいやいや、別になんでもねぇって!}}<br />试剂的颜色不太对啊……指挥官?!不不不,您什么都没看见! | {{sm2|1=K11_DIALOGUE1_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|うん……応急物資に窒素(ちっそ)ガスをもう一本入れておくか、役に立つか知らないけど。}}<br />嗯……应急物资里多带一瓶氮气好了,虽然不知道能做什么。 | {{sm2|1=K11_DIALOGUE2_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|爆発が見てぇのか?それじゃ、もう一回あたしに触れてみるといい。}}<br />想看爆炸吗?想看的话,就像刚才那样再碰碰我吧。 | {{sm2|1=K11_DIALOGUE3_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|今度の休み、一緒にリアルのバトルロイヤルに行くねぇか?大丈夫だ、あたしが教えてやるから!}}<br />(誓约)下一个假期,要不要和我一起去参加野外生存游戏呢?不会也没关系,我会手把手教你的。 | {{sm2|1=K11_DIALOGUEWEDDING_JP.mp3}} |- | rowspan=4 | 宿舍 | {{lang|ja|ぬわっ!?}}<br /> (提起) | {{sm2|1=K11_MOOD2_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|へへっ}}<br />笑 | {{sm2|1=K11_MOOD1_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|上手いな!}}<br />称赞 | {{sm2|1=K11_APPRECIATE_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|そうだ!}}<br />附和 | {{sm2|1=K11_AGREE_JP.mp3}} |- | 编成 | {{lang|ja|ほーあたしに緊急事態を対応させるのか?}}<br />是要我去應對突發狀況嗎? | {{sm2|1=K11_FORMATION_JP.mp3}} |- | 出击 | {{lang|ja|任務開始。予定終了時刻は……ん?忘れちまった。}}<br />任務開始,大約會在……啥時完成來著? | {{sm2|1=K11_GOATTACK_JP.mp3}} |- | 遇敌 | {{lang|ja|こい!次元の違いを見せてやる!}}<br />放馬過來吧!讓你見識看看,我們之間的差距! | {{sm2|1=K11_MEET_JP.mp3}} |- | 攻击 | {{lang|ja|思う存分大暴れしようぜ!}}<br />盡情嗨翻全場吧! | {{sm2|1=K11_ATTACK_JP.mp3}} |- | 防御 | {{lang|ja|敵にも突然変異の可能性がある、気をつけろ。}}<br />敵人有突然變異的可能,要小心為妙。 | {{sm2|1=K11_DEFENSE_JP.mp3}} |- | 重创 | {{lang|ja|なっ…まずい、爆発の範囲を計算し忘れてた!}}<br />呃…可惡,我忘記計算爆炸範圍了! | {{sm2|1=K11_BREAK_JP.mp3}} |- | 修理 | {{lang|ja|次に戦場に戻ったら、あいつらを全員……}}<br />等我下次回戰場,一定要把他們碎屍萬段…… | {{sm2|1=K11_FIX_JP.mp3}} |- | 胜利(MVP) | {{lang|ja|っは、どうよ!専門家であるあたしを信じろと言っただろう?}}<br />早說要相信,我這種專業人士了吧! | {{sm2|1=K11_WIN_JP.mp3}} |- | 撤退 | {{lang|ja|一体どこがダメだったんだ?まっ、とにかく一旦撤退すっか。}}<br />到底是哪裡失誤了啊?算了,還是先撤退再說。 | {{sm2|1=K11_RETREAT_JP.mp3}} |- | 自律作战 | {{lang|ja|おもしれぇー場所だな!じっくり探索させてもらうぞ!}}<br />這裡還真耐人尋味呢,讓我好好探索一番吧! | {{sm2|1=K11_BLACKACTION_JP.mp3}} |- | 后勤(出发) | {{lang|ja|さあ行くぞ!新たな冒険へ!}}<br />前往新的冒險旅程! | {{sm2|1=K11_OPERATIONBEGIN_JP.mp3}} |- | 后勤(归还) | {{lang|ja|ほれ指揮官、おもしれぇモンたくさん持ってきたぞ!}}<br />指揮官,我拿了不少有趣的東西回來囉! | {{sm2|1=K11_OPERATIONOVER_JP.mp3}} |- | 建造完成 | {{lang|ja|戦闘のプロか、それとも鑑賞用のドールか、楽しみだな!}}<br />新人到底是戰術專家,抑或只是個花瓶呢? | {{sm2|1=K11_BUILDOVER_JP.mp3}} |- | 扩编 | {{lang|ja|頼れるヤツが多いほど、勝算(しょうさん)は高いモンだ。}}<br />可用的人形越多,代表勝算越高啊。 | {{sm2|1=K11_COMBINE_JP.mp3}} |- | 强化 | {{lang|ja|これでどんな状況でも対応できるな!}}<br />這下子,無論何時都能派上用場了! | {{sm2|1=K11_FEED_JP.mp3}} |- | rowspan=3 | 技能 | {{lang|ja|だーーーん!たまやーーー!!}}<br />嘣ーーー真是盛大的煙火啊ーーー! | {{sm2|1=K11_SKILL1_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|っははははは!爆ぜろ!!}}<br />哈哈哈哈哈!給我原地爆炸吧!! | {{sm2|1=K11_SKILL2_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|新しい改造の成果を見せてやれ!}}<br />給他們見識看看改造的成果! | {{sm2|1=K11_SKILL3_JP.mp3}} |- | 誓约烙印 | {{lang|ja|こんな時間に呼び出して、まだ実験ノートのメモも終わってねぇだぞ、指揮官!……って、そんな話かよ?さすがに想定外だ……どうやら、あたしのメンタルモデルには、実験と任務だけじゃなく、二人の思い出を保存するスペースも必要なようだな。}}<br />这种时间叫我出来,我的实验笔记都没做完啊,指挥官…………您居然会说出这种话。看来我的云图里……要腾出实验和任务之外的地方,用来承装我们的回忆了。 | {{sm2|1=K11_SOULCONTRACT_JP.mp3}} |} {| class="wikitable" |- ! colspan=3 |装扮“小小科学家” |- ! 场合 !! 台词 !! 语音 |- | 登录界面 | {{lang|ja|ショウジョゼンセン。}}<br />少女前线 | {{sm2|1=K11_0_TITLECALL_JP.mp3}} |- | 登录 | {{lang|ja|指揮官指揮官、これ見て!不思議な新発見だぞ!}}<br />指揮官快看!這可是個世紀大發現呢! | {{sm2|1=K11_0_HELLO_JP.mp3}} |- | 获得 | {{lang|ja|どれどれーあんたがグリフィンの指揮官か?突発事件対応の専門家、K11だ。あたしの実力を最大限に発揮させてくれよな!}}<br />看看这是谁——格里芬的指挥官!我是K11,应对突发状况的专家,请让我发挥出最大的价值吧! | {{sm2|1=K11_0_GAIN_JP.mp3}} |- | rowspan=4 | 秘书官 | {{lang|ja|指揮官、新しいエナジードリンク開発したぞ!飲んでみるか?きっと元気いっぱいになるぜ……っぱぁ!}}<br />指挥官,我研发了新的能量饮料,来一杯吗?这样喝下去,就会精神满满!……唔呣呣呣……噗! | {{sm2|1=K11_0_DIALOGUE1_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|研究者といえばこの服装だろ?あたしも将来は立派な研究者になって、すべてを華麗に爆破できるようになりたいぜ!…あ、そうだ。その前にまずは武器の方を解決しねぇと……}}<br />这样的衣服是研究者的标配吧?以后我也想做一个出色的研究者,最好可以潇洒地爆破全场!对了,在那之前,要先解决武器的问题…… | {{sm2|1=K11_0_DIALOGUE2_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|いいから、指揮官は自分のペースで歩いて。あたしはこの改良型オートチェアに追いつくから……うわあああああ!}}<br />不用担心,按指挥官自己的步调走就好了。我会用这个改良过的自动椅子这样追上……呜哇哇啊啊啊啊! | {{sm2|1=K11_0_DIALOGUE3_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|昔のクラスメイトはみんな、あたしをひねくれ者扱いしてたし、あたしも馬鹿どもに弁解はしてなかったけど……指揮官はそうじゃない、あんたは奴らと違う。だから、あたしは指揮官のために努力するよ!}}<br />(誓约)以前的同学都觉得我很孤僻,我也不想去和笨蛋解释什么。但是指挥官不一样,你不会这么认为……所以,我会一直为你努力的。 | {{sm2|1=K11_0_DIALOGUEWEDDING_JP.mp3}} |- | rowspan=4 | 宿舍 | {{lang|ja|ぬわー!?}}<br /> (提起) | {{sm2|1=K11_0_MOOD2_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|ニヒヒヒ!}}<br />笑 | {{sm2|1=K11_0_MOOD1_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|上手上手!}}<br />称赞 | {{sm2|1=K11_0_APPRECIATE_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|そうそう!}}<br />附和 | {{sm2|1=K11_0_AGREE_JP.mp3}} |- | 编成 | {{lang|ja|みんな!一列に並んであたしについてきて!}}<br />你們排成一列,緊跟著我後面走! | {{sm2|1=K11_0_FORMATION_JP.mp3}} |- | 出击 | {{lang|ja|平気さ、このまま進もうぜ!}}<br />沒事的,就這樣前進吧! | {{sm2|1=K11_0_GOATTACK_JP.mp3}} |- | 遇敌 | {{lang|ja|失礼な見学者は追い出さないとな!}}<br />失禮的實習生,要快點趕出去才對! | {{sm2|1=K11_0_MEET_JP.mp3}} |- | 攻击 | {{lang|ja|静かにしてろバカ!}}<br />是不能安靜一點嗎笨蛋! | {{sm2|1=K11_0_ATTACK_JP.mp3}} |- | 防御 | {{lang|ja|廃棄物処理にも気をつけないとな!}}<br />不要忘記處理廢棄物哦! | {{sm2|1=K11_0_DEFENSE_JP.mp3}} |- | 重创 | {{lang|ja|へ、へへっ……気づいたらこんなっちまった、おっもしれぇ!}}<br />嘿、嘿嘿……才一轉眼的時間就成了這副德性了,還真有挑戰性呢! | {{sm2|1=K11_0_BREAK_JP.mp3}} |- | 修理 | {{lang|ja|やっと落ち付いたが、痛ぇ!}}<br />終於告一段落了,不過好痛啊! | {{sm2|1=K11_0_FIX_JP.mp3}} |- | 胜利(MVP) | {{lang|ja|指揮官、ほれ!あたしたちの成果だぞ!}}<br />指揮官,這是我們得到的成果哦! | {{sm2|1=K11_0_WIN_JP.mp3}} |- | 撤退 | {{lang|ja|何さ!まだ色々試したかったのに!}}<br />吼唷!我還想繼續實驗耶! | {{sm2|1=K11_0_RETREAT_JP.mp3}} |- | 自律作战 | {{lang|ja|暗い夜こそ、研究者の舞台だ!}}<br />夜晚正是研究者的最佳舞台啊! | {{sm2|1=K11_0_BLACKACTION_JP.mp3}} |- | 后勤(出发) | {{lang|ja|外に出たくないんだけど、指揮官…}}<br />可是指揮官,我不想出去耶… | {{sm2|1=K11_0_OPERATIONBEGIN_JP.mp3}} |- | 后勤(归还) | {{lang|ja|ただいまー!もう休んでいいよな?それじゃ研究室に戻るぞ!}}<br />我回來囉!可以休息的話,那我先回研究室囉! | {{sm2|1=K11_0_OPERATIONOVER_JP.mp3}} |- | 建造完成 | {{lang|ja|新入りが大人のメンタルを持ってると良いんだけど…バカの奴らの指導はコリゴリだ……}}<br />希望新人有成熟的心智…我已經懶得教一堆基本常識了…… | {{sm2|1=K11_0_BUILDOVER_JP.mp3}} |- | 扩编 | {{lang|ja|能力のないバカを増やしても無駄!でも、あたしは違う!}}<br />笨蛋就算多了人手也沒用,可是我可跟他們不一樣! | {{sm2|1=K11_0_COMBINE_JP.mp3}} |- | 强化 | {{lang|ja|毎日進歩を重ねれば、きっと賢くなるさ!}}<br />只要每天進步一點點,一定可以越來越聰明的! | {{sm2|1=K11_0_FEED_JP.mp3}} |- | rowspan=3 | 技能 | {{lang|ja|炸裂第一号、発射!}}<br />第一顆炸彈,發射! | {{sm2|1=K11_0_SKILL1_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|研究者に手を出すのを間違いだぜ!}}<br />我會讓你知道,對研究者動手的下場! | {{sm2|1=K11_0_SKILL2_JP.mp3}} |- | {{lang|ja|喰らえ!名前はまだ決めてないけど!}}<br />雖然名字還沒決定好,不過先吃我這招吧! | {{sm2|1=K11_0_SKILL3_JP.mp3}} |- | 誓约烙印 | {{lang|ja|へー新しい研究?しょうがねぇなぁ、見せてみな!……え、誓約?これも研究なのか?どう考えてもそれは大人になってから決めることじゃ…?仕方ねぇから、プレゼントは受けとっとくけど……きっと、未来のあたしも、今日の決定を後悔はしないだろうな!}}<br />诶诶,有新的研究交给我吗?真拿你没办法,让我看看吧。誓约这种事,也是研究吗?怎么想都是长大后才能决定的事情吧?不过这个礼物我就先收下了……我相信,即使是以后的我,也不会为现在的决定后悔。 | {{sm2|1=K11_0_SOULCONTRACT_JP.mp3}} |} {{Hide|show|标题={{color|#AD5A5A|六周年庆副官专属互动}}-{{color|blue|K11}}|内容= K11:应付紧急状况,怎么能少了我这个专家呢? 指挥官你先走,我来收拾晚宴的烂摊子!正好试试新研发的炸药,把这些暴走的机器都…… 放心放心,绝对安全!三、二、一—— K11:…… 咦?我的炸药失灵了? 指、指挥官,等等我!带我一起逃啊! }} {{Hide|show|标题={{color|#AD5A5A|"银染显影"回信}}-{{color|blue|K11}}|内容= K11:哦——叫我现在过去救你吗? ::没问题,我可是应对突发状况的专家,找我你算是找对人啦! K11:正好给你看看我新研制的GPS追踪仪,只需在这里输入指挥官的信息,再按下这里的“搜索”…… ::唔呣呣,大概再要十秒钟,它就能推演出您的详细坐标啦! K11:……哎呀?等一下,怎么蹦出来这么多乱码? ::这种情况只需拍拍它的后盖就……哇!指挥官,它它它……它要爆炸啦! K11:快来救我啊!!! }} {{少女前线|战术人形}}
返回
少女前线:K11
。
查看“︁少女前线:K11”︁的源代码
来自OGAS数据中枢